Jobba På Färja

För att klara vårt uppdrag krävs många olika roller och befattningar, både till sjöss och till land. Färjerederiet anställer främst sjögående personal, men vi har även behov av många fler yrkeskategorier. Bland länkarna finns beskrivningar av de flesta av våra befattningar.

Att jobba på en färja och prata många språk....

Kunna göra det förstådd och ex förklara vart informationen är, vart taxfreen är osv. Ja tyska kan jag inget. Bara några enstaka ord, typ vatten;) Men det vet de om för det sa jag på telefonintervjun. Men jag kom vidare ändå... Vet du hur de är i båtarna mot Danmark? Tor 24 jun 2010 09:26 #3 funfactory skrev 2010-06-24 09:24:33 följande: Ja tyska kan jag inget. Men jag kom vidare ändå... Vet du hur de är i båtarna mot Danmark? Tyska är ju inte så supersvårt att lära sig några fraser på heller:) Vet inte vad de har för krav på danmarksfä jag talar både norska och danska var det ingen som ifrågasatte det Tor 24 jun 2010 09:32 #4 enlitenbitkaka skrev 2010-06-24 09:26:40 följande: Tyska är ju inte så supersvårt att lära sig några fraser på heller:) Vet inte vad de har för krav på danmarksfä jag talar både norska och danska var det ingen som ifrågasatte det Det känns som att om man kommer på båten (får jobbet) så lär man sig tidsnog eftersom man använder språken varje dag? Vad har du för uppgifter på båten du jobbar på?

Roller och befattningar - Trafikverket

Bakgrund/erfarenhet: Du ska ha fartygsbefäl klass VIII-examen, maskinbefäl klass VIII-examen, VHF-radiocertifikat där det är tillämpligt, CROWD och ett giltigt läkarintyg. Du ska också ha CCM-behörighet vid tjänstgöring på fartyg med kapacitet för mer än 99 passagerare. Minimiålder är 20 år i alla befälhavartjänster.

Båt till sankt petersburg

Medan en tysk förstår jag nog inte mycket av. Jag läste tyska när jag gick i 6:e klass och den enda jag lärde mig sjunga var "min hatt har tre kanter" på tyska. Haha. Tor 24 jun 2010 09:50 #8 funfactory skrev 2010-06-24 09:32:38 följande: Det känns som att om man kommer på båten (får jobbet) så lär man sig tidsnog eftersom man använder språken varje dag? Vad har du för uppgifter på båten du jobbar på? Nåväl, jag får väl se vad de säger på intervjun. Jag är nervös;( Jag var bara på intervju:) Tackade nej och valde att läsa sommarkurser istäkade inte för mig att vara borta upp till åtta dagar i sträck. På intervjun varnade de dock för att det var tungt, man var tvungen att vara rätt tränad och iaf ha lite vana av att duka av bord osv. Tor 24 jun 2010 10:04 #9 enlitenbitkaka skrev 2010-06-24 09:50:30 följande: Jag var bara på intervju:) Tackade nej och valde att läsa sommarkurser istäkade inte för mig att vara borta upp till åtta dagar i sträck. På intervjun varnade de dock för att det var tungt, man var tvungen att vara rätt tränad och iaf ha lite vana av att duka av bord osv. Ahaa.

Jobba på rederi – Passagerarrederierna.se

Tor 24 jun 2010 09:12 Läst 4046 gånger funfac­tory Hej! Finns det någon här inne som jobbar/jobbat på en färja? Jag har fått chansen att komma på intervju till att få jobba på en färja som åker mellan Sverige och Danmark och kanske Tyskland. Min fråga är hur mycket språk de begär att man ska kunna? Jag kan ju självklart svenska och en del engelska. Danska kan jag förstå efter många om och men och Norska kan jag också förstå om jag anstränger mig, kan dock inte prata språken, endast några enstaka ord... Nu är jag rädd att jag inte får jobbet pga. språket. Jag har alltid varit dålig på språk och oftast är det språket som hindrat mig att söka sådana här jobb. Jag är så feg när det gäller sådant här. Så du som har jobbat på en färja, hur fungerar det? Tor 24 jun 2010 09:14 #1 Ska du jobba för Stena och på Tysklandsbåtarna så vill de att du åtminstonde ska ha lite högstadietyska med dig. Kunna göra det förstådd och ex förklara vart informationen är, vart taxfreen är osv. Tor 24 jun 2010 09:24 #2 enlitenbitkaka skrev 2010-06-24 09:14:45 följande: Ska du jobba för Stena och på Tysklandsbåtarna så vill de att du åtminstonde ska ha lite högstadietyska med dig.

Befälhavare lindriven färja - Trafikverket

Nåväl, jag får väl se vad de säger på intervjun. Jag är nervös;( Tor 24 jun 2010 09:36 #5 Jag har jobbat på en färja mellan Sverige och Tyskland, hade inga förkunskaper i tyska alls men lärde mig eftersom. Det var dock ganska jobbigt det första året, eftersom 70% av gästerna var tyskar. Tor 24 jun 2010 09:38 #6 Nu läste jag annonsen igen och de skriver att de vill att man behärskar svenska och engelska flytande och att det är meriterande om du har kunskaper i tyska, holländska, danska och norska. Då kanske jag överlever ändå:) Jag vill ju gärna lära mig de andra språken så jag är ju mottaglig... Tor 24 jun 2010 09:46 #7 Esther M skrev 2010-06-24 09:36:07 följande: Jag har jobbat på en färja mellan Sverige och Tyskland, hade inga förkunskaper i tyska alls men lärde mig eftersom. Det var dock ganska jobbigt det första året, eftersom 70% av gästerna var tyskar. Men du fixade det i alla fall:) Så det var bra jobbat... Tyska är ju lite svårare är danska och norska. Man förstår ju de relativt bra ändå.

  1. Stad i georgien
  2. Castellina växjö meny feet
  3. 24 granar som garanterat inte barrar
  4. Att jobba på en färja och prata många språk....
  5. Befälhavare lindriven färja - Trafikverket
  6. Köpa liothyronin på nätet
  7. Veronica Maggio – Finns det en så finns det flera Lyrics | Genius Lyrics
  8. Vad kostar det att lisa en billet avion

Kostymbyxor för långa ben, 2024